| Wenn das Ereignis eintrifft , | [56:1] |
| gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte. | [56:2] |
| Dann wird es (die einen) erniedrigen, (andere) wird es erhöhen. | [56:3] |
| Wenn die Erde heftig geschüttelt wird | [56:4] |
| und die Berge gänzlich zerbröckelt werden , | [56:5] |
| dann sollen sie zu weithin zerstreutem Staub werden. | [56:6] |
| Und ihr sollt in drei Gattungen (gegliedert) werden: | [56:7] |
| (In) die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen die zur Rechten sein werden? | [56:8] |
| Und (in) die zur Linken - was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden? | [56:9] |
| Und (in) die Vordersten - (sie) werden die Vordersten sein. | [56:10] |
| Das sind die, die Allah nahe sein werden | [56:11] |
| in den Gärten der Wonne. | [56:12] |
| (Dies sind) eine große Schar der Früheren | [56:13] |
| und einige wenige der Späteren. | [56:14] |
| Auf Polstern, die mit Gold durchwoben sind , | [56:15] |
| lehnen (sie) auf diesen einander gegenüber. | [56:16] |
| Bedient werden sie von Jünglingen, die nicht altern , | [56:17] |
| mit Bechern und Krügen aus einer fließenden Quelle. | [56:18] |
| Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch wird ihnen das Bewußtsein schwinden. | [56:19] |
| Und Früchte, die sie sich wünschen , | [56:20] |
| und Fleisch vom Geflügel, das sie begehren , | [56:21] |
| und Huris , | [56:22] |
| wohlbehüteten Perlen gleich , | [56:23] |
| (werden sie erhalten) als Belohnung für das, was sie zu tun pflegten. | [56:24] |
| Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören , | [56:25] |
| nur das Wort: "Frieden, Frieden!" | [56:26] |
| Und die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden? | [56:27] |
| (Sie werden) unter dornlosen Lotusbäumen (sein) | [56:28] |
| und gebüschelten Bananen | [56:29] |
| und endlosem Schatten , | [56:30] |
| bei fließendem Wasser | [56:31] |
| und vielen Früchten , | [56:32] |
| die weder zu Ende gehen, noch für verboten erklärt werden , | [56:33] |
| und auf erhöhten Ruhekissen. | [56:34] |
| Wir haben sie (die Huris) in herrlicher Schöpfung gestaltet | [56:35] |
| und sie zu Jungfrauen gemacht , | [56:36] |
| zu liebevollen Altersgenossinnen | [56:37] |
| derer zur Rechten. | [56:38] |
| (Dies sind) eine große Schar der Früheren | [56:39] |
| und eine große Schar der Späteren. | [56:40] |
| Und die zur Linken - was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden? | [56:41] |
| (Sie werden) inmitten von glühenden Winden und siedendem Wasser (sein) | [56:42] |
| und im Schatten schwarzen Rauches , | [56:43] |
| der weder kühl noch erfrischend ist. | [56:44] |
| Vor diesem (Schicksal) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt ; | [56:45] |
| und (sie) verharrten in großer Sünde. | [56:46] |
| Und sie pflegten zu sagen: "Wie? Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen wir wirklich auferweckt werden? | [56:47] |
| Und unsere Vorväter auch?" | [56:48] |
| Sprich: "Wahrlich, die Früheren und die Späteren | [56:49] |
| werden alle zur gesetzten Frist eines bestimmten Tages versammelt werden. | [56:50] |
| Dann, o ihr Irregegangenen und Leugner , | [56:51] |
| sollt ihr vom Baume Zaqqum essen | [56:52] |
| und damit eure Bäuche füllen | [56:53] |
| und darauf von siedendem Wasser trinken. | [56:54] |
| Dann trinkt (ihr,) wie die durstigen Kamele trinken." | [56:55] |
| Das wird ihre Bewirtung am Tage des Gerichts sein. | [56:56] |
| Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben. | [56:57] |
| Habt ihr betrachtet, was euch an Sperma entfließt? | [56:58] |
| Erschafft ihr es oder sind Wir die Schöpfer? | [56:59] |
| Wir haben für euch den Tod verordnet, und Wir sind nicht unfähig dazu , | [56:60] |
| an eurer Stelle andere wie euch hervorzubringen und euch in einen Zustand zu versetzen, den ihr nicht kennt. | [56:61] |
| Und ihr kennt doch gewiß die erste Schöpfung. Warum also wollt ihr euch nicht besinnen? | [56:62] |
| Habt ihr betrachtet, was ihr aussät? | [56:63] |
| Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder lassen Wir es wachsen? | [56:64] |
| Wollten Wir, könnten Wir es in brüchiges Zeug verwandeln; dann würdet ihr nicht aufhören, euch zu beklagen : | [56:65] |
| " Wir sind zugrunde gerichtet! | [56:66] |
| Nein, wir sind beraubt." | [56:67] |
| Habt ihr das Wasser betrachtet, das ihr trinkt? | [56:68] |
| Seid ihr es, die es aus den Wolken niedersenden, oder sind Wir es, die es niedersenden? | [56:69] |
| Wollten Wir, könnten Wir es bittersalzig machen. Warum also dankt ihr (Mir) nicht? | [56:70] |
| Habt ihr das Feuer betrachtet, das ihr entzündet? | [56:71] |
| Seid ihr es, die den Baum dazu hervorbrachten, oder sind Wir dessen Urheber? | [56:72] |
| Wir haben das (Feuer) zur Ermahnung (vor der Hölle) erschaffen und zum Nutzen für die Wanderer durch die Wildnisse. | [56:73] |
| Darum preise den Namen deines Großen Herrn. | [56:74] |
| Ich schwöre bei den Stationen der Sterne - | [56:75] |
| und wahrlich, das ist ein großer Schwur, wenn ihr es nur wüßtet - , | [56:76] |
| daß dies wahrlich ein edler Qur'an ist | [56:77] |
| in einer wohlaufbewahrten Urschrift. | [56:78] |
| Keiner kann sie berühren, außer den Reinen. | [56:79] |
| (Sie ist) eine Offenbarung vom Herrn der Welten. | [56:80] |
| Wollt ihr denn gegenüber dieser Verkündigung undankbar sein? | [56:81] |
| Und daß ihr (sie) leugnet, soll das euer Dank sein? | [56:82] |
| Warum wohl, wenn (die Seele des Sterbenden) zur Kehle steigt | [56:83] |
| und ihr in jenem Augenblick zuschaut? | [56:84] |
| Und Wir sind ihm näher als ihr, nur daß ihr es nicht seht. | [56:85] |
| Warum wohl, wenn ihr nicht zur Rechenschaft gezogen werden sollt? | [56:86] |
| Zwingt ihr sie doch zurück (in den Leib), wenn ihr wahrhaftig seid? | [56:87] |
| Wenn er nun zu denen gehört, die (Allah) nahe sind , | [56:88] |
| dann (wird er) Glückseligkeit (genießen) und Düfte und Gärten der Wonne. | [56:89] |
| Und wenn er zu denen gehört, die zur Rechten sind , | [56:90] |
| (wird ein) "Friede sei auf dir" von denen, die der Rechten angehören (, zugerufen). | [56:91] |
| Wenn er aber zu den Leugnern, Irregegangenen gehört , | [56:92] |
| dann (wird ihm) eine Bewirtung mit siedendem Wasser zuteil | [56:93] |
| und Brennen in der Dschahim. | [56:94] |
| Wahrlich, dies ist die Wahrheit in aller Gewißheit. | [56:95] |
| Lobpreise darum den Namen deines Großen Herrn. . | [56:96] |